Hội nhập văn hóa Kitô giáo ở Việt Nam
Christian Inculturation in Vietnam
DOI:
https://doi.org/10.54855/csl.25535Từ khóa:
Hội nhập văn hóa; Kitô giáo Việt Nam; Truyền giáo; Thờ kính tổ tiên; Nhập ThểTóm tắt
Bài viết này trình bày tiến trình hội nhập của Giáo hội Công giáo vào đời sống văn hóa dân tộc từ buổi đầu truyền giáo đến hiện tại. Tác giả phân tích nỗ lực của các thừa sai và giáo sĩ bản địa trong việc diễn đạt đức tin bằng ngôn ngữ, phong tục và nghệ thuật Việt Nam, từ kiến trúc nhà thờ, văn học bình dân đến nghi lễ phụng vụ. Đồng thời, bài viết nêu bật những khó khăn, tranh luận và chậm trễ trong việc phân biệt yếu tố văn hóa và tín ngưỡng, đặc biệt qua vấn đề “nghi thức Trung Quốc” và việc thờ kính tổ tiên. Bước sang thời hiện đại, hội nhập văn hóa được nhìn như một yêu cầu thần học gắn liền với mầu nhiệm Nhập Thể, khẳng định Kitô giáo chỉ có thể bén rễ và sinh hoa trái khi hòa nhập vào bối cảnh xã hội và văn hóa cụ thể. Kết luận nhấn mạnh hội nhập văn hóa là tiến trình liên tục, vừa trung thành với đức tin vừa góp phần xây dựng nền văn hóa nhân bản cho dân tộc.
Abstract
This article traces the integration of the Catholic Church into Vietnamese cultural life from the earliest missionary efforts to the present. It examines how missionaries and local clergy sought to express the faith through Vietnamese language, customs, and artistic forms, including church architecture, popular religious literature, and liturgical practices. The study also highlights challenges, debates, and delays in distinguishing between cultural and religious elements, particularly in relation to the “Chinese Rites” controversy and the veneration of ancestors. In modern times, inculturation is understood as a theological necessity rooted in the mystery of the Incarnation, affirming that Christianity can only take root and bear fruit when embedded within concrete social and cultural contexts. The article concludes that inculturation is a continuous process—remaining faithful to the essence of Christian faith while contributing to the building of a humanistic culture for the Vietnamese people.
Tài liệu tham khảo
Hans Kung, Great Christian Thinkers, Continuum, 1994
Hoàng Minh Thức, Dâng hoa, Sàigòn, tháng 5.1995, trg. 6.
Lưu Hồng Khanh, sđd, trg. 157-158.
Nguyệt san Đức Mẹ Hằng Cứu Giúp
Michael AMALADOSS, À la Rencontre des Cultures, Ed. de l’Atelier/Ed. Ouvrières, Paris, 1997, trg. 10.
Trong dòng sông sự sống, thành phố Hồ Chí Minh, 1996, trg. 19.
Tải xuống
Đã Xuất bản
Số
Chuyên mục
Giấy phép
Bản quyền (c) 2025 Lm. Giuse Nguyễn Văn Nghị

Tác phẩm này được cấp phép theo Giấy phép quốc tế Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 .
Authors retain copyright and grant the journal the right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository, in a journal or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.