Hãy Ghét Bỏ Sự Dữ
Lời kêu gọi từ Thánh vịnh 58
DOI:
https://doi.org/10.54855/csl.22221Từ khóa:
ghét bỏ, sự dữ, tin tưởng, Thiên Chúa, chính trực, dối tráTóm tắt
Ghét bỏ là một trong những cảm xúc căn bản của con người. Như những lời cầu nguyện gần gũi với đời sống thường ngày, thánh vịnh 58 (Tv 58) cũng thể hiện cảm xúc ghét bỏ sự dữ của những người công chính. Qua việc tìm hiểu bản văn, khám phá sứ điệp thần học của thánh vịnh 58, bài viết rút ra những lời mời gọi thiết thực về thái độ đối với sự dữ khi sống trong thế giới ngày nay. Trước tiên bài viết trình bày một số điểm đặc biệt trong bản văn Tv 58. Kế đến là phần đào sâu các sứ điệp thần học của bản văn, xoay quanh bốn điểm chính: ghét bỏ sự dữ là vạch trần nó (cc. 2-3); ghét bỏ sự dữ là tố cáo nó (cc. 4-6); ghét bỏ sự dữ là xin cho nó bị tru diệt (cc. 7-10); ghét bỏ sự dữ là tự động viên và hy vọng vào chiến thắng của Thiên Chúa (cc. 11-12). Sau cùng là phần phản tỉnh cá nhân về mời gọi sống chiến đấu không ngừng đối với sự dữ và hãy tin tưởng vào Thiên Chúa, dầu sự dữ tinh quái và lắm mưu chước.
Hate evils - A Call from Psalm 58
Abstract
Hate is one of the basic human emotions. Like prayers close to everyday life, Psalm 58 (Ps 58) also expresses the feelings of hatred of evil by the righteous. By studying the text and exploring the theological message of Psalm 58, the article draws practical calls for an attitude to evil in today's world. The paper first presents some particular points in the text of Ps 58. It then delves into the theological messages of the text, centered around four main points: to hate evil is to expose it (cc. 2-3); To hate evil is to denounce it (cc. 4-6); To hate evil is to ask for its destruction (cc. 7-10); To hate evil is to motivate and hope in God's victory (cc. 11-12). Finally, there is a personal reflection on the call to live a constant battle against evil and trust in God, even though evil is cunning and cunning.
Keywords: hate, evil, trust, God, integrity, lies
Tài liệu tham khảo
CGKPV, Kinh Thánh, 1181. Cấu trúc 7 lời tru diệt cũng được tìm thấy nơi một số Thánh Vịnh 59:12b-14; 69:23-29; 109:6-20.
Hoàng Đắc Ánh, và Trần Phúc Nhân (1997). Như Hương Trầm. Sài Gòn: Tủ Sách Đại Kết, 157-158.
Mitchell Joseph Dahood (1968). Psalm 58, in Psalms II: 51-100, vol. 2 (Anchor Bible 16), Garden City: Double Day and Company, Inc., 56.
Nguyễn Văn Lộc (2010). Đức Kitô: Người Hát Thánh Vịnh Đáng Kính Phục. Sài Gòn: Antôn – Đuốc Sáng, 125.
Nathaniel Paul Labadorf (2019). Psalm 58: A Commentary. Greenville: South Carolina, 6-8.
Inhaxiô Loyola (2016). Linh Thao, dịch bởi Lê Quang Chủng. Thủ Đức: Tập Viện Thánh Tâm, số 325, lưu hành nội bộ.
Inhaxiô Loyola, Linh Thao, số 326.
J. Clinton Mccann (1996). Psalm 58, in 1 & 2 Maccabees, Job, Psalms (The New Interpreter’s Bible, vol. IV). Vashville: Abingdon Press, 909.
James Orr (1915). HATE; HATRED, in International Standard Bible Encyclopedia, edited by James Orr, General editor. Retreived on January 3, 2021. https://www.biblestudytools.com/encyclopedias/isbe/hate-hatred.html
Pope John Paul II (1987). Solicitudo Rei Socialis (“On Social Concern”) (1987), no. 47. Retrieved on January 3, 2021. http://www.cctwincities.org/wp-content/uploads/2015/11/Solicitudo-Rei-Socialis.pdf.
Samuel Terrien (2003). The Psalms: Strophic Structure and Theological Commentary. Grand Rapids, Michigan: Eerdmans, 440.
Samuel Terrien (n.d.). The Psalms, 440. http://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/encyclicals/documents/hf_jp-ii_enc_18051986_dominum-et-vivificantem.html.
Thánh Vịnh 58 (2021). Kinh Thánh Trọn Bộ, Ấn bản 2021, dịch và chú thích bởi Nhóm Phiên Dịch Các Giờ Kinh Phụng Vụ (CGKPV), truy cập 1.1.2021. https://ktcgkpv.org/bible?version=2
Willem A. VanGemeren (2008). Psalm 58, in Psalms (The Expositor’s Bible Commentary, vol. 5), edited by Tremper Longman III, and David E. Garland. Michigan: Zondervan, Epub.
Willem A. VanGemeren, “Psalm 58”, Epub.
John Paul II (1986). Dominum et Vivificantem no. 46-48, Retrieved on January 1, 2021.
Tải xuống
Đã Xuất bản
Cách trích dẫn
Số
Chuyên mục
Giấy phép
Bản quyền (c) 2022 Đaminh Lê Văn Luận, S.J.
Tác phẩm này được cấp phép theo Giấy phép quốc tế Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 .
Authors retain copyright and grant the journal the right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository, in a journal or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.